Salte directo a la búsqueda Salte directo al listado de A-Z Salte directo a la navegación Salte directo al contenido Salte directo a las opciones de la página

Investigación sobre la influenza porcina en seres humanos (gripe porcina)

27 de abril, 2009 3:00 p.m. hora del Este

Se han identificado infecciones por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en los Estados Unidos. A nivel internacional, también se han identificado infecciones por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1). Se están realizando investigaciones para determinar el origen de las infecciones y si otras personas han sido infectadas por los virus de la influenza porcina.

Los CDC están trabajando cercanamente con funcionarios de estados en donde se han identificado casos de influenza porcina tipo A (H1N1) en seres humanos, así como con funcionarios de salud de México, Canadá y la Organización Mundial de la Salud. Esto incluye el envío de personal dentro del país y al exterior para proporcionar guía y apoyo técnico. Los CDC han activado su Centro de Operaciones de Emergencia para coordinar esta investigación.

Las pruebas de laboratorio han indicado que el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) es susceptible a los medicamentos antivirales oseltamivir y zanamivir que se expiden con receta médica; y por lo tanto se han establecido directrices provisionales para el uso de estos medicamentos en el tratamiento y la prevención de infecciones por los virus de la influenza porcina. Los CDC también han preparado directrices provisionales para el cuidado de las personas que están enfermas, así como directrices provisionales para el uso de mascarillas en las comunidades en donde se ha detectado la propagación de este virus de la influenza porcina. Esta situación está cambiando constantemente y los CDC proporcionarán nueva información tan pronto esté disponible.

Se piensa que la influenza se propaga principalmente de persona a persona cuando las personas infectadas tosen o estornudan. Hay muchas cosas que usted puede hacer para prevenir contraer la influenza y propagarla:

Hay medidas diarias que las personas pueden seguir para mantenerse saludable.

  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo a la basura después de usarlo.
  • Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son eficaces.
  • Trate de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. Esta es la manera como se propagan los gérmenes.

Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.

  • Se piensa que la influenza se propaga principalmente de persona a persona cuando las personas infectadas tosen o estornudan.
  • Si se enferma, los CDC recomiendan que se quede en casa, que no vaya al trabajo o a la escuela y que limite el contacto con otras personas para evitar infectarlas con la enfermedad.

Temas de esta página:

Información general

La influenza porcina y usted
¿Qué es la influenza porcina? ¿Se han presentado infecciones por la influenza porcina en los Estados Unidos? …

Podcast de video en inglés sobre la influenza porcina
El Dr. Joe Bresee, de la División de Influenza de los CDC, describe la influenza porcina: sus signos y síntomas, cómo se transmite, los medicamentos para su tratamiento, las medidas que las personas pueden tomar para protegerse de esta enfermedad y lo que deben hacer las personas si se enferman.

Datos importantes sobre la influenza porcina (gripe porcina)
¿Cómo se propaga la influenza porcina? ¿Las personas pueden contraer la influenza porcina por comer carne de cerdo? …

Resumen de las directrices

Los CDC han proporcionado las siguientes directrices provisionales para esta investigación.

****************************************************************

Residentes de California y Texas

Los CDC han identificado casos de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) en personas de estas áreas. Los CDC están trabajando con agencias de salud locales y estatales en la investigación de estos casos. Hemos determinado que este virus es contagioso y se está propagando de persona a persona. Sin embargo, hasta la fecha, no hemos determinado la facilidad con que este virus se transmite entre las personas. Al igual que se hace con otras enfermedades infecciosas, estamos recomendando que las personas que residen en estas áreas tomen medidas de precaución.

  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Bote el pañuelo a la basura después de usarlo.
  • Lávese las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son eficaces.
  • Trate de evitar el contacto cercano con personas enfermas.
  • Si se enferma, los CDC recomiendan que se quede en casa, que no vaya al trabajo o a la escuela y que limite el contacto con otras personas para evitar infectarlas con la enfermedad.
  • Trate de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. Esta es la manera como se propagan los gérmenes.

No hay vacuna disponible en estos momentos, por lo que es importante que las personas que viven en estas áreas tomen medidas para evitar propagar el virus a otras. Si las personas se enferman, deben tratar de quedarse en casa y limitar el contacto con los demás. Los residentes de estas áreas que no se han enfermado deben seguir buenos hábitos de salud para la prevención.

Las personas que habitan en estas áreas y que se enfermen manifestando fiebre y síntomas respiratorios, como tos y secreciones nasales y posiblemente otros, como dolores en el cuerpo, náuseas, vómito o diarrea, deben consultar a su proveedor de atención médica. El personal de cuidados médicos determinará si es necesario hacerle pruebas de detección de la influenza.

Médicos

Los médicos deben considerar la posibilidad de que tengan una infección por el virus de la influenza porcina los pacientes que exhiban una enfermedad respiratoria febril y que:

  1. vivan en los condados San Diego e Imperial en California o en San Antonio, Texas,
  2. hayan viajado a los condados San Diego e Imperial en California o a San Antonio, Texas o
  3. hayan estado en contacto con personas enfermas de estas áreas en los 7 días anteriores a que se les manifestaran los síntomas.

Si se sospecha que es una infección de influenza porcina, los médicos deben tomar muestras de secreciones del aparato respiratorio para hacer pruebas de detección de la influenza porcina y guardarlas en un refrigerador (no en el congelador). Una vez que se tome la muestra, el médico debe contactar al departamento de salud estatal o local para agilizar el transporte y facilitar un diagnóstico oportuno en un laboratorio estatal de salud pública.

Laboratorios estatales de salud pública

Los laboratorios deben enviar tan pronto sea posible todos las muestras de virus de la influenza tipo A cuyo subtipo no se pueda identificar a la Subdivisión de Vigilancia y Diagnóstico de Virus (Viral Surveillance and Diagnostic Branch) de la División de Influenza de los CDC para que realicen más pruebas diagnósticas.

Funcionarios de salud pública y salud animal

Los funcionarios deben realizar una investigación exhaustiva de los casos y de quienes tuvieron contacto con las personas enfermas para determinar el origen del virus de la influenza porcina, la magnitud de la enfermedad en la comunidad y la necesidad de tomar medidas de control apropiadas.

Documentos de las directrices

Swine Influenza A (H1N1) Virus Biosafety Guidelines for Laboratory Workers 24 de abril, 2009
Estas son directrices en inglés para el personal de laboratorio que puede estar encargado de la manipulación del virus, de realizar las pruebas diagnósticas de las muestras clínicas tomadas de pacientes con infección presunta por el virus de la influenza porcina (H1N1) o del aislamiento del virus.

Interim Guidance for Infection Control for Care of Patients with Confirmed or Suspected Swine Influenza A (H1N1) Virus Infection in a Healthcare Setting 24 de abril, 2009
Directrices provisionales en inglés para el control de infecciones durante el cuidado de pacientes con infección presunta o confirmada por el virus de la influenza porcina tipo (H1N1) en entornos médicos.

Interim Guidance on Case Definitions for Swine Influenza A (H1N1) Human Case Investigations 24 de abril, 2009
Este documento en inglés ofrece directrices provisionales a los departamentos de salud estatal y local que están realizando investigaciones de casos de infecciones por el virus de la influenza porcina (H1N1) en seres humanos. Las siguientes definiciones de caso son para fines de investigación de casos presuntos, probables y confirmados de infecciones por el virus de la influenza tipo A (H1N1).

Avisos para los viajeros (en inglés)

La nueva influenza H1N1: situación global.
Esta información en español está actualizada a los 18 de junio, 2009

Transcripciones (en inglés)

Unedited Transcript of CDC Briefing on Public Health Investigation of Human Cases of Swine Influenza
24 de abril, 2009 2:30 p.m. hora del este. Transcripción sin editar de la conferencia de prensa de los CDC acerca de la investigación de salud pública sobre casos de influenza porcina en seres humanos.

CDC Briefing on Public Health Investigation of Human Cases of Swine Influenza
23 de abril, 2009. Conferencia de prensa de los CDC acerca de la investigación de salud pública sobre casos de influenza porcina en seres humanos.

Informes y Publicaciones (en inglés)

Update: Swine Influenza A (H1N1) Infections --- California and Texas, April 2009
Actualización del Informe del MMWR.

Swine Influenza A (H1N1) Infection in Two Children – Southern California, March—April 2009
Informe en inglés del MMWR.

Enlaces relacionados

OMS - Síndrome gripal en los Estados Unidos de América y México - Información sobre una enfermedad similar a la influenza en los Estados Unidos y México.

Actualizaciones pasadas (en inglés)

Se puede obtener más información sobre la influenza porcina en http://www.cdc.gov/h1n1flu/espanol/ o llamando al 1-800-CDC-INFO.

Contáctenos:
  • Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades
    1600 Clifton Rd
    Atlanta, GA 30333
  • 800-CDC-INFO
    (800-232-4636)
    TTY: (888) 232-6348
    24 Horas/Todos los días
  • cdcinfo@cdc.gov
  • Versión en español aprobada por CDC Multilingual Services – Order #6309
GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE.UU. en españolDepartamento de Salud y Servicios Humanos
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades   1600 Clifton Rd. Atlanta, GA 30333, USA
800-CDC-INFO (800-232-4636) TTY: (888) 232-6348, 24 Horas/Todos los días - cdcinfo@cdc.gov

Índice A-Z

  1. A
  2. B
  3. C
  4. D
  5. E
  6. F
  7. G
  8. H
  9. I
  10. J
  11. K
  12. L
  13. M
  14. N
  15. Ñ
  16. O
  17. P
  18. Q
  19. R
  20. S
  21. T
  22. U
  23. V
  24. W
  25. X
  26. Y
  27. Z